服裝尺碼不統(tǒng)一引發(fā)混亂 標號L褲子居然比S號短

2009-05-19 11:54:55      吳筠

  本報駐慕尼黑記者 吳筠

  引言

  我到底該買多大號的衣服?幾乎每一個從其他地方來到歐洲的人,都會產(chǎn)生這樣的疑問。從亞洲人的觀點出發(fā),歐洲標注的服裝尺碼普遍偏大;而從美國人的角度來看,經(jīng)過不同計量單位換算后的歐洲尺碼,對于他們來說反而可能偏小。其實也不光是外來的游客感到迷惑,就連歐洲人自己有時候都對于各國不盡相同的尺碼標注感到迷惑。

  最近挪威消費者研究所聯(lián)合歐洲標準化委員會進行的一項調(diào)查表明,在歐洲各國商店出售的衣物中,存在著相當嚴重的尺碼標準偏差:有些標號為L(大號)的褲子,居然比其他品牌有些標號為S(小號)的褲子還短小。這種情況尤其在女裝中比較嚴重,用歐洲標準化委員會的說法是,簡直就是一片混亂。

  幾乎每一個來到歐洲的中國人,都有過在服裝店購物時的尷尬——時尚的服裝,也是自己平時穿的號碼,穿在身上卻感覺不太舒服,不是袖子太長,就是臀圍太大。如果再拿小一號,袖子倒是不長了,肩膀卻又過窄了。

  一般的說法認為,歐版的服裝對于亞洲人來說有些偏大,但是這一點也不準確,在意大利和德國購買衣物時稍加對比就可以發(fā)現(xiàn),同樣的小號或者中號,其大小居然可以差上一個檔次。同樣的困擾也出現(xiàn)在有些膀大腰圓的歐洲人身上,普遍的尺寸已經(jīng)不足以滿足他們的需要,好不容易找到一條腰圍適合的褲子,一試才發(fā)現(xiàn),根本穿不上。

  尺碼系統(tǒng)太混亂

  究其原因,歐洲各國的服裝尺碼系統(tǒng)盡管大多使用厘米作為單位,但是各國對同樣大小的衣服標示其實并不完全一樣。例如,按照俄羅斯的習慣,一件胸圍尺寸大約是78厘米的襯衫,會被標注成尺碼39,用的是簡單的除以2算法;而如果按照德國的標準,一件尺碼39號的襯衫,其實際對應的胸圍尺寸大約是90厘米,因為德國采用的是加6之后再乘2的算法。這樣,戲劇性的一幕就出現(xiàn)了,同樣是39號,尺寸大小足足從S放大到了M。

  這還不算最復雜的情況,最令消費者頭暈的就是,當公制單位厘米和英制單位英寸同時擺在面前的時候。歐洲標準化委員會的研究人員找到了一個極端的例子:一件在瑞士被標成38號的女裝,到了意大利卻成了42號,在英吉利海峽那頭的英國則是36號,法國則是40號,到了美國成了12號。英制和公制單位的轉(zhuǎn)換,加上各國尺碼系統(tǒng)的換算,讓同一件衣服在不同國家成了適用不同人群的“變形衣”。

  十年討論達共識

  早在上世紀90年代中期,當時的歐洲標準化委員會就注意到了這個看似細小,卻影響著數(shù)億人的大問題,并提出了歐盟標準EN13402作為統(tǒng)一歐洲各國服裝尺碼的解決方案。然而正如同通過任何一項歐盟決議都有過的艱難,在過去10多年的時間里,EN13402標準已經(jīng)十易其稿,至今仍然處于醞釀階段。

  根據(jù)《新蘇黎世報》的報道,經(jīng)過了10多年的研究,這個困擾了很多人的尺寸大小問題,終于即將被解決——歐洲標準化委員會即將推出全歐通用的新尺寸標準方案,這樣顧客就不用在一件件漂亮的衣物面前嘆息,看上去符合自己的尺碼卻穿不上身。

  《新蘇黎世報》報道說,這10多年的反復討論倒也不是完全沒有結果?,F(xiàn)在各國已經(jīng)基本同意,以后的服裝尺碼將在尺碼號中同時標注身高、腰圍和臀圍,臀圍直接使用公制單位厘米標注,而身高和腰圍則采用根據(jù)厘米尺寸所對應的字母來標注,從而使消費者一目了然,究竟這件衣服是多大的尺寸。例如身高180-182cm的人,將使用字母K來標示其身高,而腰圍90-92厘米,則使用字母F來表示,如果此人的臀圍是100厘米,那就形成了K100F的準確尺寸。對于襯衫,歐洲標準化委員會工作組則計劃采用胸圍代替身高的參數(shù),這樣也能做到準確標注。按照他們的設想,將來所有的身體參數(shù)都能得到準確描述,顧客只需要查閱商店里的尺寸對應表格,就能輕松找到自己適合的尺寸。

  還有難題未解決

  專家們當然也關注到了另一個重要問題——如何尋找身高(胸圍)、腰圍和臀圍這三者合理的組合,K100F這樣的組合未必就適合大多數(shù)身高達到180cm的人。隨著科技的發(fā)展,人體3D掃描儀已經(jīng)投入了實際應用,不少歐盟國家已經(jīng)能夠?qū)崿F(xiàn)在幾秒之間準確測量人的3圍尺寸。因此歐洲標準化委員會工作組建議,各國對于最常見服裝尺寸的組合進行研究,以提供適合本國國民的組合。

  同樣的,問題還在于各國國民的身高體重等指標都有著明顯的不同。意大利人和荷蘭人最常見的尺寸肯定是不同的,對于每一個國家,還應該存在細分的尺寸標準,以適應該國人的身體特征,做到合身合體。

  按照歐洲標準化委員會工作組的估計,能在2010年之前實現(xiàn)這一標準的初步推廣就算不錯。而在此之前,歐洲人還得再忍受一段時間各不相同的尺碼標示。

  (本報慕尼黑5月18日專電)

   

相關閱讀